-
1 feindlicher Einfall
incursion -
2 plötzlicher Angriff
incursion -
3 Übergriff
m encroachment, infringement ( auf + Akk on); auf Territorium: incursion (into); es kam zu Übergriffen durch die Polizei etc. attacks were carried out by the police etc.* * *der Übergriffencroachment* * *Über|griffm(= Einmischung) infringement ( auf +acc of), encroachment ( auf +acc on), interference no pl ( auf +acc with or in); (MIL) attack ( auf +acc upon), incursion ( auf +acc into); (= Ausschreitung) excess* * ** * *Über·griffm infringement of [one's/sb's] rights* * *der (unrechtmäßiger Eingriff) encroachment (auf + Akk. on); infringement (auf + Akk. of); (Angriff) attack (auf + Akk. on)* * *Übergriff m encroachment, infringement (* * *der (unrechtmäßiger Eingriff) encroachment (auf + Akk. on); infringement (auf + Akk. of); (Angriff) attack (auf + Akk. on)* * *m.trespass n. -
4 Einfall
m1. (Gedanke) idea (zu + Inf. of + Ger.); er hatte den plötzlichen Einfall zu (+ Inf.) he had ( oder took) a sudden notion to (+ Inf.) auf den Einfall kommen, etw. zu tun hit upon the idea of doing s.th.; das war nur so ein Einfall ( von mir) it was just an idea (I had oder of mine); Einfälle haben wie ein altes Haus umg., fig. have strange ( oder harebrained) ideas; sie hat herrliche Einfälle she’s full of bright ideas4. geh. (plötzliches Einsetzen) onset* * *der Einfall(Idee) idea;(Physik) incidence;(Überfall) incursion; invasion* * *Ein|fallmjdn auf den Éínfall bringen, etw zu tun — to give sb the idea of doing sth
auf den Éínfall kommen, etw zu tun — to get the idea of doing sth
es war ein bloßer or nur so ein Éínfall — it was just an idea
er hat Einfälle wie ein altes Haus (hum inf) — he has some weird ideas
2) (MIL) invasion (in +acc of)3) (des Lichts) incidence (spec)vor Éínfall der Nacht — before nightfall
* * *Ein·fall[ˈainfal]m1. (Idee) ideaauf den \Einfall kommen, etw zu tun to have [or get] the idea of doing sth3. (das Eindringen) incidenceder \Einfall der Sonnenstrahlen the way the sun's rays fall* * *1) (Idee) idea* * *Einfall m1. (Gedanke) idea (zu +inf of +ger);auf den Einfall kommen, etwas zu tun hit upon the idea of doing sth;sie hat herrliche Einfälle she’s full of bright ideas2. MIL invasion (4. geh (plötzliches Einsetzen) onset* * *1) (Idee) idea3) (in ein Land usw.) invasion (in + Akk. of)* * *-¨e (in) m.descent (on, upon) n.invasion (of) n. -¨e m.idea n.incidence n.incursion n.invasion n. -
5 Streifzug
m1. foray (in + Akk, durch into); Streifzüge durch die Gegend machen make a few forays into the surrounding area2. MIL. foray, raid, incursion3. fig.: literarischer Streifzug literary excursion; ein Streifzug durch die Geschichte des Films an exploration of the history of filmmaking; Streifzüge durch die Geschichte exploring history, excursions through time* * *der Streifzugramble; foray* * *Streif|zugmraid; (= Bummel) expedition; (fig = kurzer Überblick) brief survey (durch of)* * *(a long walk, usually in the countryside, taken for pleasure.) ramble* * *Streif·zugm1. (Bummel) expeditionein \Streifzug durch die Antiquitätengeschäfte/über die Flohmärkte a trip [or tour] round [or to] the antique shops/flea markets3. (Exkurs) digressionein musikalischer \Streifzug durch die Barockzeit a brief musical survey of the baroque period* * *der expedition; (fig.) expedition; journey; (eines Tieres) prowl* * *1. foray (in +akk,durch into);Streifzüge durch die Gegend machen make a few forays into the surrounding area2. MIL foray, raid, incursion3. fig:literarischer Streifzug literary excursion;ein Streifzug durch die Geschichte des Films an exploration of the history of filmmaking;Streifzüge durch die Geschichte exploring history, excursions through time* * *der expedition; (fig.) expedition; journey; (eines Tieres) prowl* * *m.foray n. -
6 Einbruch
m1. in ein Haus: burglary (in + Akk in); einen Einbruch verüben commit burglary; einen Einbruch verüben in (+ Akk) break into2. MIL. invasion (in + Akk of)3. (Einsturz) collapse4. (Anfang) onset; bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall, when night closes in; bei Einbruch der Kälte when the cold (weather) sets in5. (schwere Niederlage) severe defeat ( oder setback); (Leistungsabfall) drop in performance ( oder form); in der 2. Halbzeit erlitt die Mannschaft einen Einbruch the team slumped in the second half* * *der Einbruch(Einsturz) collapse;(Nacht) fall;(Verbrechen) burglary; housebreaking; break-in;(Winter) onset* * *Ein|bruchm1) (= Einbruchdiebstahl) burglary (in +acc in), breaking and entering (form)ein Éínbruch — a break-in, a burglary
der Éínbruch in die Bank — the bank break-in
2) (von Wasser) penetrationbei/vor Éínbruch der Nacht/Dämmerung — at/before nightfall/dusk
* * *der2) (a person who enters a house etc illegally to steal: The burglar stole her jewellery.) burglar* * *Ein·bruch[ˈainbrʊx, pl ainbrʏçə]mein \Einbruch in die Bank a break-in at the bank2. (das Eindringen) penetrationein \Einbruch von Kaltluft an influx of cold air3. (Einsturz) Mauer etc. collapse, caving in4. BÖRSE, ÖKON slump, sharp fall [or drop5. (plötzlicher Beginn) onsetbei \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] [at] nightfallvor \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] before nightfall* * *1) burglary; break-in (in + Akk. at)2) (das Einstürzen) collapseein Einbruch der Börsenkurse — (fig.) a slump in stock market prices
3) s. einbrechen 4): invasion (in + Akk. of)4) (Beginn)vor Einbruch der Dunkelheit — before it gets dark
bei Einbruch der Nacht — at nightfall; when night closes/closed in
* * *Einbruch m1. in ein Haus: burglary (in +akk in);einen Einbruch verüben commit burglary;einen Einbruch verüben in (+akk) break into2. MIL invasion (in +akk of)3. (Einsturz) collapse4. (Anfang) onset;bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall, when night closes in;bei Einbruch der Kälte when the cold (weather) sets in5. (schwere Niederlage) severe defeat ( oder setback); (Leistungsabfall) drop in performance ( oder form);in der 2. Halbzeit erlitt die Mannschaft einen Einbruch the team slumped in the second half6. WIRTSCH slump;einen Einbruch erleiden (Aktienkurse etc) (suffer a) crash* * *1) burglary; break-in (in + Akk. at)2) (das Einstürzen) collapseein Einbruch der Börsenkurse — (fig.) a slump in stock market prices
3) s. einbrechen 4): invasion (in + Akk. of)4) (Beginn)bei Einbruch der Nacht — at nightfall; when night closes/closed in
* * *-¨e m.burglary n.housebreaking n.incursion n.irruption n. -
7 eindringen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. eindringen (in + Akk) Person: get in(to); gewaltsam: force one’s way in(to); Einbrecher: break in; Truppen: invade; er drang in sie ein he penetrated her2. eindringen (in + Akk) Sache: get in(to); Wasser, Sand etc.: auch seep in(to); Pfeil etc.: penetrate, pierce; der Stachel drang tief in den Finger ein the thorn went deep into his etc. finger3. fig. in einen Markt: penetrate, make inroads into ( oder on); Idee etc.: penetrate, find its way into, become established in; Fremdwörter dringen in die Sprache ein foreign words come into common usage in the language; ihre Worte sind in ihn eingedrungen her words registered with him, her words really hit home (with him)5. auf jemanden eindringen Feinde etc.: close in on s.o.; fig. mit Fragen etc.: press s.o.; Gefühle: crowd in on s.o.* * *das Eindringenincursion; permeation; intrusion; invasion; penetration; irruption* * *ein|drin|genvi sep irreg aux sein1)(= einbrechen)
éíndringen — to force one's way into sth; (Dieb etc auch) to force an entry into sthin unsere Linien/das Land éíndringen (Mil) — to penetrate our lines/into the country
2)éíndringen — to go into sth, to penetrate (into) sth; (Wasser, Gas auch) to get into or find its way into sth; (Fremdwort, Amerikanismus) to find its way into sth
eine Stimmung in sich éíndringen lassen — to let oneself be carried away by a mood
3)(= bestürmen)
auf jdn éíndringen — to go for or attack sb (mit with); (mit Fragen, Bitten etc) to besiege sb* * *das1) (to enter or go to (a party, meeting etc) without being invited or without paying.) gate-crash3) intrude4) (to investigate: He probed into her private life.) probe5) (to be fully understood: The news took a long time to sink in.) sink in* * *ein|drin·genvi irreg Hilfsverb: sein1. (einbrechen)2. (vordringen)3. (hineindringen, hineinsickern)Grundwasser drang in den Tunnel ein groundwater got [or seeped] into the tunnel4. (sich kundig machen)5. (sich verbreiten)6. (bestürmen)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)in etwas (Akk.) eindringen — penetrate into something; < vermin> get into something; < bullet> pierce something; (allmählich) <water, sand, etc.> seep into something
2) (einbrechen)in ein Gebäude eindringen — force an entry or one's way into a building
Feinde sind in das Land eingedrungen — (geh.) enemies invaded the country
3)eindringen auf — (+ Akk.) set upon, attack < person>
mit Fragen auf jemanden eindringen — besiege or ply somebody with questions
* * *eindringen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1.in +akk) Person: get in(to); gewaltsam: force one’s way in(to); Einbrecher: break in; Truppen: invade;er drang in sie ein he penetrated her2.der Stachel drang tief in den Finger ein the thorn went deep into his etc finger3. fig in einen Markt: penetrate, make inroads into ( oder on); Idee etc: penetrate, find its way into, become established in;Fremdwörter dringen in die Sprache ein foreign words come into common usage in the language;ihre Worte sind in ihn eingedrungen her words registered with him, her words really hit home (with him)4. fig:5.auf jemanden eindringen Feinde etc: close in on sb; fig mit Fragen etc: press sb; Gefühle: crowd in on sb* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1)in etwas (Akk.) eindringen — penetrate into something; < vermin> get into something; < bullet> pierce something; (allmählich) <water, sand, etc.> seep into something
2) (einbrechen)in ein Gebäude eindringen — force an entry or one's way into a building
Feinde sind in das Land eingedrungen — (geh.) enemies invaded the country
3)eindringen auf — (+ Akk.) set upon, attack < person>
mit Fragen auf jemanden eindringen — besiege or ply somebody with questions
* * *n.intrusion n.irruption n.penetration n. -
8 Streifzug
-
9 Alleingang
-
10 Invasion
ɪnva'zjoːnf POLinvasión f, incursión f, penetración fInvasion [ɪnva'zjo:n][ɪnvaˈzio:n] ( Plural Invasionen) die -
11 Raubzug
-
12 feindliche Einfall
der feindliche Einfallincursion -
13 plötzliche Angriff
der plötzliche Angriffincursion -
14 Einbrechen des Meeres
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Einbrechen des Meeres
-
15 Einströmen von Wasser
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Einströmen von Wasser
-
16 Wassereindringung
Wassereindringung f 1. BOD, ERDB, WSB water penetration; 2. ERDB encroachment, incursion (in Erdstoffschichten und -spalten)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Wassereindringung
-
17 Einbruch
m1. breaking and entering2. burglary3. crack4. housebreaking5. incursion6. invasion7. irruption8. onset9. sharp decline10. undershootm[= Einsturz]cave-in -
18 Einfall
m1. fancy2. incidence3. incursion4. invasion5. raid6. vagary1. descent (on, upon)2. invasion (of) -
19 Übergriff
m1. inroad2. trespassm[auf Territorium]incursionm[Missbrauch]abusem[Rechtsverletzung]infringementimpingement (in) -
20 der Angriff
- {aggression} sự xâm lược, cuộc xâm lược, sự công kích, sự gây sự, sự gây hấn, cuộc gây hấn - {assault} cuộc tấn công, cuộc đột kích, sự công kích thậm tệ, sự hành hung, hiếp dâm, cưỡng dâm - {attack} sự tấn công, cơn - {blow} cú đánh đòn, tai hoạ, điều gây xúc động mạnh, cú choáng người, sự nở hoa, ngọn gió, hơi thổi, sự thổi, sự hỉ, trứng ruồi, trứng nhặng fly) - {challenge} tiếng hô "đứng lại", sự thách thức, sự không thừa nhận, hiệu lệnh bắt trưng bày dấu hiệu - {charge} vật mang, vật chở, vật gánh, gánh nặng &), số đạn nạp, số thuốc nạp, điện tích, sự nạp điện, sự tích điện, tiền phải trả, giá tiền, tiền công, tiền thù lao, sự gánh vác, nhiệm vụ - bổn phận, trách nhiệm, sự trông nom, sự coi sóc, người được giao cho trông nom, vật được giao cho trông nom, những con chiên của cha cố, mệnh lệnh, huấn thị, chỉ thị, lời buộc tội - sự buộc tội, cuộc tấn công dữ dội, cuộc đột kích ồ ạt, hiệu lệnh đột kích - {lunge} đường kiếm tấn công bất thình lình, sự lao tới, sự nhào tới, dây dạy ngựa chạy vòng tròn, nơi dạy ngựa chạy vòng tròn - {onset} lúc bắt đầu - {raid} cuộc tấn công bất ngờ, cuộc lùng sục bất ngờ, cuộc vây bắt bất ngờ, cuộc bố ráp, cuộc cướp bóc - {thrust} sự đẩy mạnh, sự xô đẩy, nhát đâm, cuộc tấn công mạnh, sự đột phá, sự thọc sâu, sự tấn công thình lình, sức đè, sức ép, sự đè gãy = der Angriff [auf] {assault [on,upon]; inroad [on]}+ = der Angriff [in,auf] {descent [on]}+ = der Angriff (Technik) {bite}+ = der Angriff (Militär) {offence; offensive}+ = der heftige Angriff [auf] {onslaught [on]}+ = in Angriff nehmen {to go about; to set (set,set); to tackle; to take up}+ = der plötzliche Angriff {dash; incursion; swoop}+ = beim ersten Angriff {at the first onset}+ = zum Angriff übergehen {to go into offensive}+ = der überraschende Angriff (Militär) {blitz}+ = etwas in Angriff nehmen {to begin upon something; to come to grips with something; to tackle something}+ = ein Problem in Angriff nehmen {to tackle a problem}+ = eine Sache ernsthaft in Angriff nehmen {to grapple with something}+
- 1
- 2
См. также в других словарях:
incursion — [ ɛ̃kyrsjɔ̃ ] n. f. • 1352; lat. incursio « invasion », de currere « courir » 1 ♦ Entrée, court séjour d envahisseurs en pays ennemi. ⇒ attaque, coup (de main), descente, invasion . Les incursions de pillards, de bandes nomades. ⇒ raid, razzia. ♢ … Encyclopédie Universelle
incursión — sustantivo femenino 1. Penetración de un ejército en territorio enemigo: La tropa realizó una incursión nocturna. 2. (no contable) Uso/registro: elevado. Intento o aproximación a una actividad nueva: incursión en la poesía, incursión en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Incursion — In*cur sion, n. [L. incursio: cf. F. incursion. See {Incur}.] [1913 Webster] 1. A running into; hence, an entering into a territory with hostile intention; a temporary invasion; a predatory or harassing inroad; a raid. [1913 Webster] The Scythian … The Collaborative International Dictionary of English
incursion — Incursion. s. f. v. Course de gens de guerre en pays ennemi. Grande incursion. incursions continuelles. les incursions des Barbares dans un tel pays. faire incursion, des incursions … Dictionnaire de l'Académie française
incursion — (n.) hostile attack, early 15c., from M.Fr. incursion (14c.) or directly from L. incursionem (nom. incursio) a running against, noun of action from pp. stem of incurrere (see INCUR (Cf. incur)) … Etymology dictionary
Incursion — (v. lat.), feindlicher Einfall, Streiterei … Pierer's Universal-Lexikon
Incursion — Incursion, lat. deutsch, Streifzug … Herders Conversations-Lexikon
incursion — I noun advancement, aggression, assault, attack, breach, encroachment, entrance, foray, forced entry, hostile entrance, incursio, infiltration, influx, infringement, ingress, ingression, inroad, introgression, intrusion, invasion, irruption,… … Law dictionary
incursion — *invasion, raid, inroad … New Dictionary of Synonyms
incursion — [n] invasion aggression, attack, foray, infiltration, inroad, intrusion, irruption, penetration, raid; concepts 86,320 Ant. retreat … New thesaurus
incursión — (Del lat. incursĭo, ōnis). 1. f. Acción de incurrir. 2. Intromisión en una actividad ajena. 3. Mil. Correría de guerra … Diccionario de la lengua española